Skype ya ofrece la traducción simultánea inglés-español

bms-skype-marketing

Skype logró quebrar el modelo tradicional de llamadas de larga distancia. Con su programa, un ordenador y conexión a internet las personas ya no tenían que gastar cantidades exageradas de dinero para hablar con amigos, familiares y colegas que vivían en otras ciudades. Las llamadas sobre protocolo de internet (VoIP) ya son algo común que muchas aplicaciones y marcas ofrecen gratis.

Ahora Skype se ha puesto otra meta, romper otra barrera, la del lenguaje. Este lunes han anunciado que Skype Translator, su programa de traducción simultánea ya funciona en inglés-español. Gurdeep Pall, vicepresidente de Skype, ha señalado a través de un comunicado que las personas inscritas en el programa piloto de Skype Translator ya podrán empezar a disfrutar de este tipo de traducción, tal y como adelantó ABC en septiembre.

Este sistema traduce en tiempo real lo que dice una persona, y ofrece el audio traducido en otra lengua al receptor. Skype pretende que esta plataforma rompa las barreras del idioma, y facilite las comunicaciones en las familias y las empresas.

«Skype Translator es el resultado de décadas de investigación en reconocimiento del discurso, traducción automática y tecnologías generales de aprendizaje de máquina, combinadas con un intenso foco en la experiencia de usuario. Esta siguiente fase del viaje de Skype Translator es un hito emocionante, y estamos alegres de compartir esto con las personas que usan Windows 8.1 y que se han apuntado al lenguaje español».

De momento, Skype Translator sólo traduce audio del inglés al español y del español al inglés. Para disfrutar de este servicio las personas deben usar Windows 8.1 o la vista previa de Windows 10, además de inscribirse en el programa de Skype Translator. Una vez que la persona se registra, el equipo de Skype notifica al usuario que ha entrado en una lista de espera. El ingreso al programa dependerá de en qué fecha hizo el registro, el dispositivo que use y el idioma en que haya estado interesado.

Pero el sistema ofrece más, ya que traduce de forma automática los textos enviados a través de Skype entre más de 40 lenguajes. En este caso, muestra la traducción del mensaje debajo del texto. El sistema se encuentra en fase de prueba, pero Microsoft ha cambiado su forma de actuar y ha abierto estas fases a los usuarios. Señalan que es una etapa crítica para el desarrollo y el avance de la herramienta ya que los usuarios y consumidores dan feedback. En noviembre de este año Microsoft abrió el programa para usuarios.

By ABC Tecnología

Anuncios

Checa el video cómico del nuevo Windows Phone y compártenos que tal te pareció.

https://www.youtube.com/watch?v=0-U4Yr9UNBo&feature=youtu.be

Por RawkinapTech

Así se hace una promoción exitosa en pleno Mundial

Marketing directo en su más puro estado. Para los argentinos que están en Brasil, Quilmes creó un espacio para que se sientan como en su propia casa, a metros de los estadios donde jugará su selección de fútbol. Es un Bar Móvil creado especialmente para recorrer las ciudades donde juegue Argentina. Video.

Cerveza, carne asada y mucha diversión entre amigos. Todo eso propone Quilmes (la marca de cerveza de mayor presencia en la Argentina), para sus compatriotas en Brasil.

Lo hace a través de un Bar Móvil pensado por la agencia SG2 que recorre las ciudades donde juega Argentina (Río de Janeiro, Belo Horizonte y Porto Alegre) y se instala para seguir posicionándose como “la” cerveza argentina. El Mundial 2010 se hizo lo mismo en Sudáfrica.

En el lugar, además, los fanáticos pueden prepararse para alentar a la selección diseñando su propia bandera y pintándose la cara de celeste y blanco.

“El Bar Móvil funciona también como un espacio para disfrutar y sentirse como en casa. Tiene zonas con wi-fi libre, livings de descanso y, para los periodistas, espacios para hacer móviles y preparar sus notas”, explicaron.

A su vez, la marca cuenta con una aplicación para celulares, compatibles con Android e IPhone, que permite rastrear información del lugar, de los partidos y otros datos relacionados con el Mundial, la Selección y Quilmes.

Por Pablo Petovel

¿Mucho calor? Twitter te dirá con qué refrescarte

Cuando en este verano comiencen a incrementarse las temperaturas, espera a que Twitter te recomiende alguna bebida refrescante y otras opciones para combatir el calor, esto gracias a una dinámica de publicidad que busca impulsar la red social en conjunto con The Weather Channel.

Este esfuerzo conjunto pretende que los vendedores destinen productos en tiempo real, según las condiciones climáticas de las diferentes regiones. Por ejemplo, un usuario de Twitter en una zona con un clima sumamente frío podría ver un mensaje promovido de algo caliente, mientras que otro en una zona lluviosa recibiría recomendaciones promocionales de películas u otras actividades bajo techo.

Los anunciantes podrán enviar tweets promovidos con base en factores como la temperatura, la humead, el viento, la lluvia o el punto de rocío, y dirigirlos a los usuarios según su ubicación, intereses, palabras clave y los dispositivos.

The Weather Channel comenzó a trabajar con Twitter en diversas iniciativas de publicidad desde abril del 2013 y desde 2012 se involucró en las redes sociales cuando implementó la posibilidad de que las personas enviaran alertas de clima a sus amigos a través de Facebook.

Esta es la primera compañía que utiliza la interfaz de programación de aplicaciones, un sistema que le permite comprar automáticamente anuncios en Twitter y obtener acceso a la información de los usuarios. Dicha interacción estará disponible próximamente.

Por Manuel Sebreros

Suenan Leones para México en dos categorías

Al cierre de la segunda jornada de actividades en el Festival Internacional de Publicidad Cannes Lions, serán dados a conocer los ganadores de las categorías Creative Effectiveness, Direct, PR y Promo & Activation.

México logró colocar piezas en tres de dichos rubros, con lo que hoy se espera que gane por lo menos en dos categorías. La información, aún no oficial, indica que por lo menos cuatro agencias podrían obtener una presea.

De esta manera, se augura que México podría estar en el medallero de las categorías Promo & Activation y PR. Recordemos que en las listas cortas de estos rubros se escuchaban en nombre de algunas agencias como agencias JWT, Ogilvy y McCann, por lo que habrá que esperar para saber que estrategias y que empresas confirman los rumores.

La premiación de dichas categorías se llevará a cabo en el auditorio Grand Audi en punto de las 19:30 hrs. (hora de Cannes).

Este año el Festival Internacional de Cannes Lions cuenta con la participación de 37 mil 427 piezas inscritas procedentes de 97 países, las cuales compiten en 17 categorías.

Del total de estas campañas, sólo un pequeño número logra entrar a un shortlist mientras que una cantidad todavía más pequeña -1 por ciento aproximadamente- se hace acreedora a una presea.

Por Fernanda González